labas-dort
Dort
Nico Helminger
Traduit de l’allemand par Tom Nisse. Édition bilingue
maelstrÖm / coll. Bookleg
Poésie
12 x 18 cm / 52 pages
ISBN 978-2-87505-308-4
2018
3 €
Disponible

Dans les milieux littéraires germanophones, la renommée de l’œuvre de Nico Helminger est établie depuis un certain temps. Au Luxembourg, drôle de pays qui compte beaucoup de bons écrivains proportionnellement à sa taille, il est, à juste titre, considéré comme un des quelques meilleurs d’aujourd’hui. Sa poésie explore territoires sociaux, recoins urbains, pathologies politiques et perspectives d’apaisement avec une puissance exemplaire ; empreinte d’une rage maîtrisée et lucide, on sent parfois l’héritage de la beat generation, parfois celui venant des classiques allant jusqu’aux plus grands poètes d’après-guerre allemands, mais on sent surtout une voix autonome et profondément interpellante qui ne cesse de se parfaire.

À propos de l’auteur

Aucune information concernant cet auteur

Du même auteur

Aucun autre livre de cet auteur